Gioielli da donna con perle d'oro 18kt e diamanti, dal design minimal ed elegante
大自然和女性一直是劳拉(Laura)最大的灵感来源。 对她而言,自然的有机本质、蜿蜒曲折和平衡的“流畅度”都在女性身上得到了完美体现,她们是最性感、最迷人的存在。 在这种流畅中,用到了所有 纳尼斯 形状中最具标志性的形状:我们的滚珠,18kt金“球”,采用古老的细纹雕刻技术手工雕刻。
这种造型,如此简单纯粹,看似“容易”制作,实则隐藏着高超的工艺水平。 这些球体是一个接一个地制成,由两个外壳焊接在一起,然后放入特殊的烤箱中硬化。 随后,它们以令人难以置信的精确度和耐心用小金环相互连接。 只有经过所有这些工序,它们才算准备好让我们的工匠雕刻,变得像丝绸一样柔软。
这种独特的形状过去是并且将一直是我们最独特的珠宝主角,想想IVY系列、Y字型“Soffio”系列项链、"Ciliegine"(小樱桃)耳环和许多其他 纳尼斯 系列珠宝,所有这些都以一种蜿蜒而甜美的优雅结合在一起。
La Natura e le donne sono da sempre tra le più grandi ispirazioni di Laura. L’organicità, la sinuosità e l’equilibrata “rotondità” della Natura sono per lei, infatti, perfettamente riflesse nelle donne, che sono gli esseri più sensuali e affascinanti. È a questa sinuosità che ha dedicato la più iconica di tutte le forme di Nanis: le nostre boule, “palline” in oro 18kt incise a mano con l’antica tecnica del bulino millerighe. Questa forma, così semplice e pura, e che potrebbe sembrare così “facile” da realizzare, nasconde in realtà un livello di artigianato incredibilmente alto. Queste boules sono infatti realizzate una ad una e sono composte da due conchiglie che vengono saldate insieme e poi messe in uno speciale forno a indurire. Successivamente vengono collegate una all’altra con piccoli anellini in oro, con precisione e pazienza incredibili. Solo dopo tutte queste procedure, sono pronte per essere incise dai nostri artigiani, rendendole così morbide come la seta. Questa forma così distintiva è stata ed è tuttora la protagonista di alcuni dei nostri gioielli più distintivi, basti pensare ad IVY, alla collana a Y “Soffio”, agli orecchini Ciliegine e a tantissimi altri gioielli Nanis, tutti accomunati da una sinuosa e dolcissima eleganza.